가사 2

Furui riho - Purpose [가사/발음/번역]

明日また会いましょう 次はあの場所で 아시타 마타 아이마쇼- 츠기와 아노 바쇼데 내일 다시 만나요 다음엔 그 장소에서 理由もわからず 走り出しちゃって 와케모 와카라즈 하시리다시챳테 이유도 모른 채 달리기 시작해버렸어 もう迷わないでよ ねえ 모- 마요와 나이데요 네에 더 이상 망설이지 마 응? どこに行くか知らないのに 도코니 이쿠카 시라나이노니 어디로 가는지 모르는데 がむしゃらに バカみたいだったわ 가무샤라니 바카미타이닷타와 터무니없는 바보 같았어 どうせならばいっそ 도우세 나라바 잇소 이왕이면 차라리 こうやって遠回りしないで一生 코우얏테 마와리시나이데 잇쇼- 이렇게 빙빙 돌지 말고 평생 やる気の出す方法って 何回調べたっけ実際 야루키노 다스 호오호오테 난카이 시라베탓케 짓사이 의욕을 내는 방법을 몇 번이고 조사해봤지 실제..

華doll - Stay away [가사/발음/번역]

からまって動けないまま 카라맛테 우고케나이 마마 옭아매져 움직일 수 없는 채로 向かう明日は 무카우 아시타와 향하는 내일은 いつだってつまらないまま 이츠닷테 츠마라나이 마마 언제나 지루한 채로 何もかもが僕を stay away 나니모 카모가 보쿠오 stay away 모두가 나를 stay away 失って気づいたものは 우시낫테 키즈이타 모노와 잃고 나서 깨달은 것은 今は遠くて 이마와 토오쿠테 지금은 멀어져서 踏み出した先からそっと 후미다시타 사키카라 솟토 발을 내디딘 지점부터 欠けてく 카케테쿠 조금씩 이지러져가 もう戻らない 모오 모도라나이 이제는 돌아오지 않아 君は戻らない 키미와 모도라나이 너는 돌아오지 않아 あてのない 아테모나이 정처 없는 迷路の先で 메이로노 사키데 미로의 끝에서 消えない 消えない 雨が 키에나이 키..