乾いたはずの傷口は
카와이타 하즈노 키즈구치와
메말랐던 상처는

思ったよりも深いみたい
오못타 요리모 후카이 미타이
생각보다 깊은 것 같아

距離を置いて
쿄리오 오이테
거리를 두고서

つかんだ自由は
츠칸다 지유우와
잡았던 지유는

ただ眠いだけの世界
타다 네무이다케노 세카이
그저 졸렸던 세계였어

すり抜ける 君の記憶
스리누케루 키미노 키오쿠
빠져나가는 너의 기억

今はもう「他の人」
이마와 모우 호카노 히토
지금은 이미 다른 사람

明日起きたら
아시타 오키타라
아침에 일어나면

もうサヨナラしたいや Let me go
모우 사요나라 시타이야 Let me go
이제 안녕이라고 이별하고 싶어 Let me go

無理矢理剥がして痛いなら
무리야리 하가시테 이타이나라
억지로 떼었는데 아프다면

そのままにしておいたらいいわ
소노마마니 시테오이타라 이이와
그냥 그대로 두면 돼

触れないように 目を閉じたら
후레나이요우니 메오 토지타라
닿지 않게 눈을 감으면

いつか消えていくから
이츠카 키에테 이쿠카라
언젠가 사라져 갈 테니까

Oh 君のせいで
Oh 키미노 세이데
Oh 네 탓이니까

Oh 夜が明けない
Oh 요루가 아케나이
Oh 밤이 지나가질 않아

Oh 長い長いこの夢からまだ覚めてないまま
Oh 나가이 나가이 코노 유메카라 마다 사메테 나이마마
Oh 길고 긴 이 꿈에서 아직도 깨지 못한 채

Oh 君のせい
Oh 키미노 세이
Oh 네 탓으로

Oh にしたくて
Oh 니 시타쿠테
Oh 돌리고 싶어서

Oh 君のせい
Oh 키미노 세이
Oh 네 탓인 걸

Oh oh

ねえ分からなかった
네에 와카라 나캇타
있잖아 몰랐었어

君との時間の進め方
키미토노 지칸노 스스메카타
너와 함께하는 시간의 진행 방향을

もっと近づけたなら良かった
못토 치카즈케타나라 요캇타
좀 더 가까이할 수 있다면 좋았을텐데

のか確かめられないまま
노카 타시카메라레나이 마마
를 알아차리지 못한 채

Woo だけど知ってる君の目も口も
Woo 다케도 싯테루 키미노 메모 쿠치모
Woo 그래도 알고 있어 너의 눈도 입도

うそつきだなんてそんな風には
우소츠키다 난테 손나 후우니와
거짓말쟁이라니 그런 것처럼

みえなかったから
미에나캇타카라
보이지 않았으니까

ただ笑ってたんだ
타다 와랏테탄다
그저 웃고 있었어

すぐに飛び越えてみせたなら
스구니 토비코에테 미세타나라
금방 뛰어넘을 수 있는 것처럼 보였다면

手に入るのかな欲しいものも
테니 하이루노카나 호시이모노모
손에 넣을 수 있었을까 원하는 것을

夢をみて過ごした2人を
유메오 미테 스고시타 후타리오
꿈을 바라보고 지낸 두 사람을

今夜バスタブに流して
콘야 바스타부니 나가시테
오늘 밤 욕조에 흘려보내

まだ覚めてないまま
마다 사메테나이 마마
아직 깨어나지 못한 채

Oh 君のせい
Oh 키미노 세이
Oh 너의 탓으로

Oh にしたくて
Oh 니 시타쿠테
Oh 돌리고 싶어서

Oh 君のせい
Oh 키미노 세이
Oh 네 탓인 걸

Oh oh

Oh 君のせい
Oh 키미노 세이
Oh 네 탓이야

2022. 5. 30. 00:08
COMMENT
myoskin