2人だけの時間を過ごしていく度 
후타리다케노 지캉오 스고시테 이쿠타비 
둘이서 시간을 보낼 때마다 

踏み出せない関係値この胸を埋め尽くして 
후미다세나이 칸케이치 코노 무네오 우메츠쿠시테 
더 나아가지 않는 관계가 내 가슴을 파묻어 

思えばあの日からずっと交わってた世界線 
오모에바 아노히카라 즛토 마지왓테타 세카이센 
생각해보면 그 날부터 계속 바뀌어 왔던 세계선 

でも気付くはずもないまだ打ち明けられない 
데모 키즈쿠하즈모나이 마다 우치아케라레나이 
그렇지만 눈치채지도 못하고 털어놓지도 못해 

もう二進も三進もいかなくて過去に学ぶ成功法 
모우 닛치모 삿치모 이카나쿠테 카코니 마나부 세이코우호오 
더 이상 이러지도 저러지도 못한 채 과거한테 배운 정공법 

あっちこっち揺られて何処へ向かうの? 
앗치콧치 유라레테 도코에 무카우노? 
여기저기 흔들리며 어디로 가고 있어? 

恋より愛を求めているって押し付けるワガママ 
코이요리 아이오 모토메테이룻테 오시츠케루 와가마마 
가벼운 사랑보다 진중한 사랑을 원한다며 밀어붙이는 이기심 

子供じゃいられない 
코도모쟈 이라레나이 
어린애같이 굴 수만은 없어 

言葉の向こうに隠れてる本音が見たい 
코토바노 무코우니 카쿠레테루 혼네가 미타이 
말 너머에 숨어있는 본심이 알고 싶어 

駆け引きなんてしたくない 
카케히키난테 시타쿠나이 
수작 같은 건 부리고 싶지 않아 

できるとも思えない 
데키루토모 오모에나이 
부릴 수 있다고도 생각 안 해 

君は僕の月と太陽 
키미와 보쿠노 츠키토 타이요오 
너는 나의 달이자 태양 

抱きしめてみたいよ 
다키시메테 미타이요 
껴안고 싶어 

込み上げるほど遠ざかる距離 
코미아게루호도 토오자카루 쿄리 
감정이 거세어질수록 멀어지는 거리 

もう何も隠さないよ打ち明けてみたいよ 
모오 나니모 카쿠사나이요 우치아케테 미타이요 
더 이상 아무것도 숨기지 않을 거야 털어놓고 싶어 

君の為に全てを賭けても 
키미노 타메니 스베테오 카케테모 
널 위해 모든 걸 걸어서라도 

また会えるのに呼び出せるのに 
마타 아에루노니 요비다세루노니 
다시 만날 수 있는데도 불러낼 수 있는데도 

それじゃまたね。が言い出せなくて 
소레쟈 마타네 가 이이다세나쿠테 
그럼 또 보자. 라고 말하지 못해 

引き止める僕振り向いた君終わらない夜 
히키토메루 보쿠 후리무이타 키미 오와라나이 요루 
붙잡는 나, 뒤돌아보는 너, 끝나지 않는 밤 

時間が止まる場所へ 
지캉가 토마루 바쇼에 
시간이 멈추는 곳에 

君のいない平日は忙しく過ぎるだけで 
키미노 이나이 헤이지츠와 이소가시쿠 스기루다케데 
네가 없는 평일은 바쁘게 지나갈 뿐이야 

暦に付けたマーク 目がけ走るOne day 
코요미니 츠케타 마크 메가케 하시루 One day 
달력에 치는 마크, 달려가는 One day 

君と過ごしていた昨日を考えて思い出して 
키미토 스고시테이타 키노우오 캉가에테 오모이다시테 
너와 보낸 어제가 생각났어 

記憶の中でさえも手に取るほどに鮮明 
키오쿠노 나카데사에모 테니 토루호도니 센메이 
기억 속에서조차 손에 잡힐 듯이 선명해 

居ても立ってもいられない派手に転ぶ予感に 
이테모 탓테모 이라레나이 하데니 코로부 요칸니 
크게 넘어질 것 같은 느낌에 안절부절 못해 

待ってなんていられない何がしたいの? 
맛테난테 이라레나이 나니가 시타이노? 
가만히 있을 수 없어 어떻게 하고 싶은 건데? 

恋とか愛で片付けられないくらいに 
코이토카 아이데 카타즈케라레나이 쿠라이니 
애정이나 사랑으로 정의할 수 없을 정도로 

独占欲が止まらない 
도쿠센요쿠가 토마라나이 
독점욕이 멈추지 않아 

大人になれない 
오토나니 나레나이 
어른스럽게 굴 수가 없어 

あだ名で呼ぶのは照れ隠しだと気付いて 
아다나데 요부노와 데레카쿠시다토 키즈이테 
별명으로 부르는 건 쑥스럽기 때문이라는 걸 알아챘어 

経験値など意味が無い 
케이켄치나도 이미가 나이 
경험이 많건 적건 상관없어 

初めてだと言えない 
하지메테다토 이에나이 
처음이라고 말 못해 

君は僕の月と太陽 
키미와 보쿠노 츠키토 타이요오 
너는 나의 달이자 태양 

確かめてみたいよ 
타시카메테 미타이요 
껴안고 싶어 

溢れ出すのは単純な言葉 
아후레다스노와 탄쥰나 코토바 
넘쳐흐르는 건 단순한 말들 뿐 

もう何も求めないよ受け止めてみたいよ 
모우 나니모 모토메나이요 우케토메테 미타이요 
더 이상 아무것도 바라지 않아 받아들이고 싶어 

君の為に全てを捨てても 
키미노 타메니 스베테오 스테테모 
널 위해 모든 걸 버린다 해도 

また会えるのに呼び出せるのに 
마타 아에루노니 요비다세루노니 
다시 만날 수 있는데도 불러낼 수 있는데도 

それじゃまたね。が言い出せなくて 
소레쟈 마타네 가 이이다세나쿠테 
그럼 또 보자. 라고 말하지 못해 

引き止める僕振り向いた君終わらない夜 
히키토메루 보쿠 후리무이타 키미 오와라나이 요루 
붙잡는 나, 뒤돌아보는 너, 끝나지 않는 밤 

時間が止まる場所へ 
지캉가 토마루 바쇼에 
시간이 멈추는 곳에 

君からの通知音寄せる期待 
키미카라노 츠우치온 요세루 키타이 
너에게서 온 메신저 알림 커지는 기대 

裏切るように光る液晶 
우라기루 요우니 히카루 에키쇼우 
배신하듯 빛나는 액정 

手放さない様にしてるのに求める返事はまだ無い 
테바나사이 요우니 시테루노니 모토메루 헨지와 마다나이 
놓지 않으려 하고 있는데 원하는 답장은 오지 않아 

出逢う前になんて戻れない君がいて当たり前で 
데아우마에니 난테 모도레나이 키미가 이테 아타리마에데 
만나기 전으로는 돌아가지 못해 네가 옆에 있는게 당연해졌어 

伝えて失う可能性は正確には何パーセント? 
츠타에테 우시나우 카노우세이와 세이카쿠니와 난파-센토? 
마음을 전하고 이 관계가 끝날 가능성은 정확히 몇 퍼센트일까? 

君は僕の月と太陽 
키미와 보쿠노 츠키토 타이요오 
너는 나의 달이자 태양 

抱きしめてみたいよ 
다키시메테 미타이요 
확실하게 하고 싶어 

夢の中では側にいるのに 
유메노 나카데와 소바니 이루노니 
꿈 속에선 곁에 있는데 

もう嫌われてもいいよ打ち明けてみたいよ 
모우 키라와레테모 이이요 우치아케테 미타이요 
미움받아도 좋으니 털어놓고 싶어 

君だけの僕でいられるなら 
키미다케노 보쿠데 이라레루나라 
너 만을 위한 나로 있을 수만 있다면 

また会えるのに呼び出せるのに 
마타 아에루노니 요비다세루노니 
다시 만날 수 있는데도 불러낼 수 있는데도 

それじゃまたね。が言い出せなくて 
소레쟈 마타네 가 이이다세나쿠테 
그럼 또 보자. 라고 말하지 못해 

引き止める僕振り向いた君終わらない夜 
히키토메루 보쿠 후리무이타 키미 오와라나이 요루 
붙잡는 나, 뒤돌아보는 너, 끝나지 않는 밤 

時間が止まる場所へ 
지캉가 토마루 바쇼에 
시간이 멈추는 곳에 

抱きしめてたいよ 
다키시메테타이요 
껴안고 싶어 

君といられるなら 
키미토 이라레루나라 
너와 있을 수 있다면 

2022. 5. 30. 18:41
COMMENT
myoskin